Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

it shines

  • 1 shines

    shines см. также shine

    Персональный Сократ > shines

  • 2 shines

    Сияния

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > shines

  • 3 shines

    Американизм: выходки, проказы

    Универсальный англо-русский словарь > shines

  • 4 shines

    Новый англо-русский словарь > shines

  • 5 shines

    English-Russian smart dictionary > shines

  • 6 shines

    Синонимический ряд:
    1. displays (noun) arrays; displays; fanfares; panoplies; parades; shows
    2. polishes (noun) glazes; glints; glosses; lusters; lustre; polishes; sheen; sheens
    3. pranks (noun) antics; capers; didoes; frolics; larks; monkeyshines; pranks; shenanigans; tomfooleries; tricks; wheezes
    4. beams (verb) beams; blazes; burns; gleams; glows; radiates
    5. polishes (verb) buffs; burnishes; furbishes; glances; glazes; glosses; polishes; rubs; sleeks

    English-Russian base dictionary > shines

  • 7 think the sun shines out of someone's arse etc

    expr vulg sl

    If his mother thinks the sun shines out of his arse, that's her lookout — Если его мать, блин, думает, что он необыкновенный парень, то это ее дело

    She thinks the sun shines out of his bum — Она думает, что он черт-те что из себя представляет, блин

    The new dictionary of modern spoken language > think the sun shines out of someone's arse etc

  • 8 make hay while the sun shines

    1. посл.
    ≈ коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо; см. тж. make hay

    We've orders pouring in, just pouring. But, mind you, Smeeth, We've got to get a move on. We've got to pile up the orders now - make hay while the sun shines. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. II) — Заказы так и сыплются, просто дождем сыплются на нас. Но, понимаете, Смит, это еще не все, нам надо двинуть дело. Мы должны набрать сейчас как можно больше заказов - куй железо, пока горячо.

    2. v phr
    ковать железо, пока горячо, использовать удобный момент [происходит от пословицы]

    Of course, we're taking a big risk. We may get in jail any minute, and the control of the racket go over to somebody else. In the meantime, however, we're making hay while the sun shines, and even suppose we do get in jail, when we come out we'll come out as rich men. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. X) — Разумеется, дело наше весьма рискованное. Можем в любую минуту оказаться за решеткой, и тогда наш бизнес уплывет в чужие руки. Но, как говорится, коси коса, пока роса. Даже если нас и посадят, отсидев свое, мы выйдем на волю богачами.

    Some of the small towns... had never seen a circus, so that Haxby did good business and Dan Haxby put up his prices determined to make hay while the sun shone. (K. S. Prichard, ‘Haxby's Circus’, ch. I) — Некоторые из маленьких городов... никогда не видели цирка, так что дела Хаксби шли хорошо, и он поднял цены, решив воспользоваться моментом.

    Large English-Russian phrasebook > make hay while the sun shines

  • 9 (the) ice shines

    the ice (glass) shines лёд (стекло) сверкает/блестит

    English-Russian combinatory dictionary > (the) ice shines

  • 10 (the) sun shines

    the sun (the moon, a light, a lamp) shines солнце (луна, огонёк, лампа) светит

    English-Russian combinatory dictionary > (the) sun shines

  • 11 think the sun etc shines out of someone's arse

    expr BrE vulg sl

    She thinks the sun shines out of his arse — Она думает, что он черт знает что из себя представляет, блин

    You think you've got the lights of Piccadilli Circus shining out of your arsehole — Мне кажется, что ты очень самонадеянный парень, блин

    The new dictionary of modern spoken language > think the sun etc shines out of someone's arse

  • 12 as... as the sun shines on

    разг.

    She was as pretty a creature as ever the sun shone on. (E. Gaskell, ‘Mary Barton’, ch. 1) — Ведь Эстер была самая красивая девушка на свете.

    He is as kind a man as the sun shines on. — Второго такого добряка не сыщешь.

    Large English-Russian phrasebook > as... as the sun shines on

  • 13 The Sun Shines Bright

       1953 – США (90 мин)
         Произв. Republic (Джон Форд, Мериан К. Купер)
         Реж. ДЖОН ФОРД
         Сцен. Лоренс Стэллинг по рассказам Ирвина С. Кобба «Солнце светит ярко» (The Sun Shines Bright), «Банда из Массака» (The Mob from Massac), «Бог даст» (The Lord Provides)
         Опер. Арчи Стаут
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Чарлз Уиннинджер (судья Уильям Питтмен Прист), Арлин Уэлан (Люси Ли), Джон Расселл (Эшби Корвин), Степин Фетчит (Джефф Пойндекстер), Расселл Симпсон (доктор Лейк), Людвиг Штоссель (Герман Фельсбург), Фрэнсис Форд (Финни), Милбёрн Стоун (Хорэс Мейдью), Пол Хёрст (сержант Джимми Бэгби), Дороти Джордан (мать Люси), Джеймс Кёрквуд (генерал Фэйрфилд), Джейн Дарвелл (Амора Рэтчитт), Мей Марш (подруга Аморы), Эва Марч (Молли Крэмп), Джек Пенник (Бикер).
       1905 г., городок в штате Кентукки. Судья Билли Прист переживает напряженный период предвыборной кампании. Он рассматривает текущие дела в суде. Председательствует на собрании ветеранов армии южан. Спасает от линчевания молодого чернокожего, обвиняемого в изнасиловании и преследуемого группой жителей соседнего округа. Кроме того, он сообщает Люси Ли, приемной дочери доктора Лейка, что ее настоящий отец – генерал Фэйрфилд, так и не признавший ее своей дочерью. Мать Люси, женщина, «измотанная жизнью», перед смертью приезжает в городок, чтобы в последний раз взглянуть на дочь. Она умирает в публичном доме Молли Крэмп. После ее смерти Молли Крэмп передает судье последнюю волю покойной: та пожелала быть похороненной по религиозному обряду под ярким солнцем на городском кладбище. Судья следит, чтобы это желание было исполнено, и идет вслед за катафалком – сначала один, лишь с Молли Крэмп и несколькими из ее подопечных. Вскоре к ним примыкают многие обитатели городка, а на религиозной службе генерал Фэйрфилд садится с дочерью в 1-й ряд.
       Все эти события должны были загубить перспективы Приста на выборах. И в самом деле, победа, кажется, уже обеспечена его сопернику, Хорэсу Мейдью. Но жители соседнего города, несостоявшиеся линчеватели, приезжают, чтобы проголосовать за Приста и устраивают шествие с плакатами: «Прист нас спас от нас самих». Теперь голоса распределены поровну: 1700 против 1700. Однако Прист еще не отдал свой голос: он нарушает равновесие, проголосовав за самого себя. Жители города, белые и чернокожие, собираются у его дома, играют музыку и поют ему серенаду. Попросив у своего помощника Пойндекстера кувшинчик вина, Прист удаляется в глубь жилища.
         Между 1933 и 1935 гг. Форд снял 3 фильма с Уиллом Роджерзом: Доктор Булл, Doctor Bull, 1933; Судья Прист, Judge Priest, 1934; Пароход за излучиной, Steamboat 'Round the Bend, 1935. Во 2-м фильме Уилл Роджерз играл роль судьи Приста: та же роль досталась Чарлзу Уиннинджеру в Солнце светит ярко ; да и сюжет картины частично взят из фильма 1934 г. В Солнце светит ярко, одном из любимых фильмов Форда, забавного и доброго судью Приста окружает невероятно реалистичное и выразительное маленькое сообщество южного городка. В каждом эпизоде и почти что в каждом плане появляется новый персонаж, и к концу картины нам кажется, будто мы близко знакомы со всеми обитателями города. Фильм вырос из любви и глубокой симпатии Форда к фантазерам, чудакам, красочным и несуразным людям, безвылазно живущим в городе; бесспорным повелителем таких людей становится судья Прист. Однако, возможно, еще большие любовь и уважение он испытывает к маргиналам, деклассированным, преследуемым, осмеянным, которые проходят через город, живут на его отшибе или, как мать Люси Ли, приходят в него умирать. За долгие десятилетия кинематографической карьеры Форда неизменными его качествами остаются ирония и презрение к предрассудкам, поборникам благопристойности и воздержания, лицемерам и фарисеям всех мастей, населяющим как этот город, так и все другие города на Земле. По мнению Форда, они извращают и отравляют всякую солидарность и радость жизни. Они уничтожают тот спонтанный порыв признательности и восхищения, который должен естественным путем приподнять и приблизить к Богу простодушных людей, населяющих фильмы Форда. Смешивая эмоциональность с самой безудержной фантазией, серьезный рассказ о человеческих драмах и изъянах общества с уморительными портретами разнообразных колоритных персонажей, Солнце светит ярко становится своеобразным евангелием от Форда, аккумулирующим в нескольких эпизодах и в череде человеческих образов весь жизненный опыт пожилого режиссера. Великолепен ударный эпизод, в котором катафалк «грешницы» пересекает город. Отметим, что необыкновенно забавные Степин Фетчит и Фрэнсис Форд (брат режиссера) фигурируют в приключениях Приста и в 1934, и в 1953 гг.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Sun Shines Bright

  • 14 make hay (while the sun shines)

       иcпoльзoвaть удoбный мoмeнт; кoвaть жeлeзo, пoкa гopячo [пpoиcxoдит oт пocлoвицы make hay while the sun shines кocи кoca, пoкa poca; куй жeлeзo, пoкa гopячo]
        I bought a skeleton and a microscope with it, and am all set now, to make hay with them, this year (Л: 5. Prichard). Some of the small towns... had never seen a circus, so that Haxby put up his prices determined to make hay while the sun shone (K. S. Prichard)

    Concise English-Russian phrasebook > make hay (while the sun shines)

  • 15 a candle shines

    Общая лексика: светит свеча

    Универсальный англо-русский словарь > a candle shines

  • 16 a diamond shines in the sun

    Универсальный англо-русский словарь > a diamond shines in the sun

  • 17 a lamp shines

    Общая лексика: светит лампа

    Универсальный англо-русский словарь > a lamp shines

  • 18 after the rain the sun always shines

    Универсальный англо-русский словарь > after the rain the sun always shines

  • 19 as (...) as the sun shines on

    Общая лексика: такой, что другого (такого) не сыщешь

    Универсальный англо-русский словарь > as (...) as the sun shines on

  • 20 cut high shines

    Универсальный англо-русский словарь > cut high shines

См. также в других словарях:

  • Shines Guesthouse — (Атлон,Ирландия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Baylough Shines Centre …   Каталог отелей

  • Shines — Johnny Shines (eigentlich John Ned Shines; * 26. April 1915 in Frayser, Memphis, Tennessee; † 20. April 1992 in Tuscaloosa, Alabama) war ein US amerikanischer Blues Sänger und Gitarrist. Biografie Seine Jugend verbrachte Johnny Shines… …   Deutsch Wikipedia

  • shines — ʃaɪn n. radiance, glow; luster, sheen; sunny weather, pleasant weather; act of polishing shoes v. make glimmer, cause to shine; gleam, sparkle; radiate, emit light; excel, do well; polish (shoes, silverware, etc.) …   English contemporary dictionary

  • SHINES — …   Useful english dictionary

  • The Sun Always Shines on T.V. — «The Sun Always Shines On T.V. (1985)» Sencillo de a ha del álbum Hunting High And Low Formato 7 y 12 Duración (5:06) (Duración de la Canción) Discográfica Warner Bros. Records …   Wikipedia Español

  • Johnny Shines — (April 26 1915 – April 20 1992) was an American blues singer and guitarist.He was born John Ned Shines in Frayser, Tennessee. He spent most of his childhood in Memphis playing slide guitar at an early age in local “jukes” and for tips on the… …   Wikipedia

  • The Sun Always Shines on T.V. — «The Sun Always Shines on T.V.» Сингл a ha из альбома Hunting High and Low Сторона «А» «The Sun Always Shines on T.V.» …   Википедия

  • Johnny Shines — John Ned Shines, dit Johnny Shines, était un chanteur, guitariste de blues américain, né à Frayser, Tennessee, le 26 avril 1915, décédé à Osceola, Arkansas, le 20 avril 1992. Biographie John Ned Shines passa la plus grande partie de son enfance à …   Wikipédia en Français

  • Razor Shines — Infobox MLB retired name=Razor Shines width=180px position=Pinch hitter/First baseman bats=Both throws=Right birthdate=birth date and age|1956|7|18 debutdate=September 9 debutyear=1983 debutteam=Montreal Expos finaldate=May 14 finalyear=1987… …   Wikipedia

  • The Sun Always Shines on T.V. — The Sun Always Shines on T.V. a ha Veröffentlichung 16. Dezember 1985 Länge 5:08 Genre(s) Synthie Pop Autor(en) Pål Waaktaar …   Deutsch Wikipedia

  • The Sun Always Shines on T.V. — Infobox Single Name = The Sun Always Shines on T.V. Artist = a ha from Album = Hunting High and Low B side = Driftwood Released = 1985 Format = 7 , 12 Recorded = 1985 Genre = Synthpop New Wave Length = 5:06 Label = Warner Bros. Records Writer =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»